__________________________
"Our" baby tits are gone - something made its way into the birdhouse and (supposedly) ate all it had found there. Now, we have to fix the birdhouse as to make next bird generations more comfortable and secure. Booo.
Z malých sýkorek v budce, kam dolétávali obětaví rodiče, jsme se neradovali dlouho. Zbyla jen pírka a díra v budce, kterou bude třeba opravit tak, aby se příští generace přebývajících ptáků mohla cítit bezpečněji.
__________________________ "Our" baby tits are gone - something made its way into the birdhouse and (supposedly) ate all it had found there. Now, we have to fix the birdhouse as to make next bird generations more comfortable and secure. Booo.
0 Comments
Dnes jsem měla možnost strávit na zahrádce celé 3 hodiny - a jak prokoukla! Nejdříve jsem vyčistila, respektive rozšířila odvodní strouhu od hlavního kohoutu, který nám přivádí vodu na pozemek, a využila zbylé cihly (jelikož je nebylo možno s ohledem na jejich stav použít zpět jako ostění strouhy) jako hranici zatím nedokončených záhonků. Pár cihel a hned to vypadá lépe. Trochu jsem plela, udělala ohýnek a vyčistila okolí ohniště a zalévala ve fóliovníku.
Krásné jaro všem! _______________________________ I managed to have 3 hours in our garden! I cleaned and widened the drain which leads water from our plot and used unusable (due to their state) bricks to delimit two beds. A few bricks and what a change! I weeded a bit, made a bonfire and cleaned the area as well... sorry for the poor photo quality - they were taken just before sunset. Enjoy your spring! Na místě uprostřed fotky byla ještě před týdnem velká hromada větví, trávy, kořenů a jiných lepších záležitostí. O víkendu proběhl velký oheň, při kterém bylo spáleno 80 % větví - hromada se značně zmenšila. Po pár dalších dnech věnovaných úklidu (a přeskupování do nového kompostéru) zbyl z hromady pouze kompost (kterým jsem pokryla celé 2 záhony), po jeho odklizení pak pěkný plácek, na který možná zasázím brambory, abych využila ještě zbylý kvalitní kompost. Nakonec jsem prořezala i ořešák a slívu, které jsou nad a okolo kompostéru, a pokácela uschlou meruňku a solidně vzrostlý nálet - přibylo tedy další dřevo na podpal, ale okolí kompostéru vypadá o 100 % lépe!
_________________________________ What you see in the middle of the photo, was a huge compost pile last week - we made a bonfire using nearly 80 % of all wood from this pile and discovered a nicely big pile of compost underneath (which was subsequently delivered to two of our beds). Dealing with mess in the compost area took me about 5 hours of work; however, the area looks much better than before. With pruning the walnut and damson tree above the compost area (and removing old apricot tree and some self-seeded tree) done, this area is a complete change! Finally. I wonder if I may use that area for potatoes as I want to use the compost to its maximum (the soil under the former compost pile is compost itself) - I will have a try. Vánoce jsou sice již za námi, ale zkouším nechat zakořenit několik odříznutých větviček cesmíny... máte někdo zkušenost s tímto rozmnožováním cesmíny? ______________________ Christmas is over; however, it is time to start rooting a holly - do you have any experience with this type of holly reproduction? ...vám všem!
____________________ to you all! Zahrada spí (kromě ptactva, které si pochutnává na lojových koulích), tento týden ani neodtála jinovatka, protože slunce je již tak nízko, že na zahrádku nezvládne přes kopec dosvítit... krásné Vánoce všem!
_______________________ Our garden sleeps... (except for birds feeding on treats left by neigbour gardeners and me) - even the frost did not thaw this week as the winter sun does not reach our garden at this time... merry Christmas to you all! Teď už je půda zase mokrá a nepříjemná - snad zase brzy mráz vykouzlí tuto krásu...
________________________________ This week, the soil is wet and ugly - hopefully the frost will do the magic again... 1. září jsem zde psala o svých plánech na následující měsíce... a jak tedy na tom jsem po 3 měsících?
Do podzimu tedy plánuji stihnout:
Na podzim pak chci:
Shrnuto podtrženo, jsem spokojená. Určitě by bylo dobré stihnout toho více, ale na druhou stranu na seznamu chybí věci, které bylo třeba stejně udělat - nechat zasklít okna, nalakovat rám, úklid chatky, ... Bohužel teď do zimy už toho bohužel mnoho nestihnu, pokud OBI či Hornbach dá (palety), vyrobila bych ještě jeden kompostér, protože ten původní již mírně přetéká. A co vy, dodrželi jste své plány práce na zahrádce? ______________________________ I wrote about my gardening plans on September 1, what about them after 3 months? My main task as to the mid-September:
As of mid-September, I want to:
So, to sum it, I am quite satisfied, even though many other tasks should be done... On the other hand, I had to manage other things which were not mentioned in the list (e.g. painting the window). If all circumstances are convenient, I will build another compost bin during winter as the original one is more than full. And what about completing your gardening tasks? |
O autorceZačínající zahrádkář, pokročilý muzikant a kuchař a nadějná švadlena - to vše v jedné osobě. Oblíbené / FavouritesDown on the Allotment Archiv
September 2014
Kategorie
All
|